日本人と中国語

ある物語です。

2014年8月13日 CATEGORY - 日本人と中国語

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤のブログです。

82780205-600x399

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回は初心者向けではないかもしれませんが、ある物語の中国語訳を載せます。

皆さん、この訳を見てどれぐらい理解できるでしょうか?

また、日本でも有名なこの物語のタイトルを思い浮かべることができるでしょうか?

次回、この物語のタイトルと日本語訳を載せますので、皆さんぜひ推測してみてください。

 猜一猜

 『有一年夏天,蝈蝈儿在开心地唱歌时,看到一群蚂蚁走过来。

 他问:嘿,蚂蚁们,你们怎么出了那么多汗,在忙什么?

 蚂蚁说:蝈蝈儿先生,我们在搬食物啊!

 蝈蝈儿又问:这里已经有很多食物了。为什么你们还要那么拼命地搬食物呢?

 像我这样,如果饿了,就去吃附近的食物,其他时间呢,唱唱歌,玩儿玩儿,开心地过着就行了。

 蚂蚁说:可是,蝈蝈儿先生,虽然现在还有很多食物,但一到冬天,这里就没有什么食物了。

趁现在有食物时要好好儿去找来,冬天才能过好哦。

 蚂蚁说完,蝈蝈儿笑着说:

 哈哈哈,夏天才开始,冬天的事,冬天来了再想。

 说完蝈蝈儿又开始唱歌了。

 以后的日子,蝈蝈儿还是每天开开心心地唱歌,蚂蚁们却每天拼命地搬食物。

 夏天结束,秋天来了。

 蝈蝈儿还在开心地唱歌。

 终于,寒冷的冬天来了。

 草原的草已经完全枯死了,蝈蝈儿一个食物也找不到了。

 我很饿。很饿。饿死了。

哪里有食物呢?

 对了!蚂蚁有很多食物啊。

好,我去他们那里要一点什么吃的。

 蝈蝈儿急着来到蚂蚁的家,但是蚂蚁从里面对他说:

 我跟你说过有很多食物的时候应该去找。

我们家里只有我们吃的食物。没有可以给你的。

 蚂蚁说完就关上了门。

 蝈蝈儿实在是没办法,虽然外面还下着雪,他只好一个人在雪中发抖。』