日中ニュース比べ読み

年度漢字:“靄”から“夢”が現れた

2013年12月23日 CATEGORY - 日中ニュース比べ読み

中国語初心者のための中国留学ガイド、日中ニュース比べ読み更新情報です。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

日本語訳タイトル『年度漢字:“靄”から“夢”が現れた』

(中国語の記事)

“乌镇新锐榜”年度汉字:”梦”从”霾”中脱颖而出

 

“乌镇·2013中国年度新锐榜”颁奖典礼由江苏卫视孟非与央视王小丫主持。来自全国各地的300多位嘉宾、50余家国内主流媒体一起,揭晓并颁发“2013中国年度新锐榜”的14项大奖、2项“推委会特别大奖”以及榜外榜“优化生活特别贡献奖”的18个奖项。

 延续上一年的传统,此次新锐榜推出了2013年中国年度汉字:在“霾”、“梦”、 “审”、“谣”、“医”等候选项中,“梦”字脱颖而出。2013年,关注度最高的英语流行语是:selfie。2013年,日本年度流行语是:加倍奉还、就是现在、啧啧啧、盛情款待。

  孟非解析道:“一个伟大的民族复兴的梦想,是由非常多的具体的小的愿望构成的。比如说作为一个公民,我们希望呼吸的空气更加干净,能够接触到的官员也更加干净,出国的时候有一些地方免签。我们希望退休的时间符合我们劳动者的需要,希望2014年放假的时候也能采用一些民间人士的建议。”

 →クリックして実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

 

 →クリックして日本の記事のページへ