中国人講師のひとりごと

中国語:他很潮

2014年4月26日 CATEGORY - 中国人講師のひとりごと

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

皆さんは”他很潮”という言葉の意味をご存知ですか?

もちろん、中国語の“潮”は日本語と同様、“しお”という意味もあります。

例えば:涨潮(満潮になる)、浪潮(波)、人潮(人の波)、潮流などです。

しかし皆さん、知っていましたか?“潮”には“トレンド”という意味もあり、ある人がトレンディーだというときには、很潮という言葉を使うのです。

例えば、流行を引っ張っている人、個性があふれる人、考え方が前向きな人のことなどを言います。

ネットで“潮人网”や“潮品汇”という文字を見かけたときには、多くの場合はファッションに関するものを売るサイトである、ということを知っておいてください。

皆さんは潮ですか?

(中国語訳)

大家好。

大家知道”他很潮”这句话的意思吗?

当然“潮”和日语一样,有“しお”的意思。比如:涨潮(満潮になる)、浪潮(波)、人潮(人の波)、潮流等等。

但是大家知道吗?“潮”还有时尚的意思,就是说某个人比较时尚,很潮。

例如潮人是指引领时尚、富有个性、思想超前的人。

所以,如果你的中国朋友对你说,你真潮或者你太潮了的时候,别误会哦。

上网看到“潮人网”、“潮品汇”时,你也应该知道那大概是卖时尚的东西的网站。

你觉得你潮吗?