中国語ピンポイント講座

你真牛!

2013年11月23日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

中国語初心者のための中国留学ガイドの朱孝昆のブログです。

 

问大家一个问题、大家觉得‘你真牛’是什么意思?

あなたは本当の牛です。。。あなたは本当に丑年。。。あなたは本当に牛みたい。。。

很可惜,这些都不对。

当然牛也有「うし」的意思。但是中国人常常说‘你真牛’、‘太牛了’、‘牛b’、‘牛×’。

这个时候的‘牛’是‘厉害’的意思。所以‘你真牛’就是‘你真厉害’的意思。

因此,常有这样的会话:

A:这个多少钱买的?

B:50

A:不可能吧,50也能买到,你太牛了。

另外,在网上看到学汉语的日本人是这样的反应:

「你真牛! ていわれて、困った。 すごいとか、能力が高いとう感じらしい。
我就叫你牛哥吧。 牛兄さんとよぶわ~  だって、日本語的にはすごい微妙や~。」

大家弄明白了吗?

如果有国人对你说‘你真牛’的话,别吃惊哦。