日中ニュース比べ読み

日本が2014年度漢字に“税”という字が入選

2014年12月15日 CATEGORY - 日中ニュース比べ読み

中国語初心者のための中国留学ガイド、日中ニュース比べ読み更新情報です。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

日本語訳タイトル『日本が2014年度漢字に“税”という字が入選』

(中国語の記事)

日本发表2014年度汉字 “税”字入选

 中新网12月12日电 据日本放送协会(NHK)报道,2014年日本年度汉字在京都清水寺揭晓,表示财税之意的“税”字最终入选。此前,日本各媒体在网络上实施的舆论调查显示,“税”、“嘘”(撒谎)、“灾”、“伪”等均受民众追捧,排名靠前。

据此前民意调查,“税”以79票排第一,“灾”以42票排第二,“嘘”(撒谎)以39票排第三。紧接着便是“乱”(23票)、“伪”、“增”(20票)。

日本今年消费税由4%提升到8%,而目前又推迟提升至10%的计划,与消费税相关的话题比较,因此受访者多选“税”代表日本2014年的世态。

而“灾”主要意指自然灾害多;“嘘”和“伪”主要是指政治家及作曲家撒谎、作假;“乱”主要是指政治及当前世态混乱。

另一方面,一项针对大学生的调查显示,他们认为“嘘”排第一位、“伪”排第二位、“税”排第三、“灾”排第四、“增”、“谢”排第五。

大学生普遍认为,STAP细胞研究员、作曲家、政治家、《朝日新闻》的报道等多发生“撒谎、作假”事件,因此多选“嘘”代表日本2014年的年度汉字。

据 了解,日本年度汉字评选始于发生阪神大地震、奥姆真理教实施地铁沙林毒气袭击的1995年,当年选出的是“震”;女子马拉松选手高桥尚子获得悉尼奥运会金 牌的2000年的汉字为“金”,强调变革的奥巴马当选美国总统的2008年为“变”,发生东日本大地震的2011年为“绊”。

 

 →クリックして実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。