中国人講師のひとりごと

科特迪瓦??どういう意味?

2014年6月21日 CATEGORY - 中国人講師のひとりごと

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

 

科特迪瓦  

皆さん、こんにちは。

今回のブログでは、引き続きワールドカップの話題を書きたいと思います。

皆さんは“科特迪瓦”がどんな意味だかわかりますか?ある種のかわら?

いえいえ、違います。これはある国の名前なんです。これは日本が今回のワールドカップで第一戦目に対決した”コートジボワール”です。

今回のブログでは、今回のワールドカップの32の参加国(32強)の中国語での言い方をご紹介します。

Aグループ:巴西(ブラジル)、克罗地亚(クロアチア)、墨西哥(メキシコ)、喀麦隆(カメルーン)。

Bグループ:西班牙(スペイン)、荷兰(オランダ)、智利(チリ)、澳大利亚(オーストラリア)。

Cグループ:哥伦比亚(コロンビア)、希腊(ギリシャ)、科特迪瓦(コートジボワール)、日本。

Dグループ:乌拉圭(ウルグアイ)、哥斯达黎加(コスタリカ)、英格兰(イングランド)、意大利(イタリア)。

Eグループ:瑞士(スイス)、厄瓜多尔(エクアドル)、法国(フランス)、洪都拉斯(ホンジュラス)。

Fグループ:阿根廷(アルゼンチン)、波黑(ボスニア・ヘルツェゴビナ)、伊朗(イラン)、尼日利亚(ナイジェリア)。

Gグループ:德国(ドイツ)、葡萄牙(ポルトガル)、加纳(ガーナ)、美国(アメリカ)。

Hグループ:比利时(ベルギー)、阿尔及利亚(アルジェリア)、俄罗斯(ロシア)、韩国(韓国)。

(中国語訳)

大家好!

这次博客继续和大家说说和世界杯有关的话题。

大家知道“科特迪瓦”是什么意思吗?一種類のかわら??不对不对,这是一个国家的名字,这是日本在本次世界杯比赛的第一个对战国“コートジボワール”。

所以,这次博客就向大家介绍一下本次世界杯的32个参赛国(32强)的中文的说法。

A组:巴西、克罗地亚、墨西哥、喀麦隆。

B组:西班牙、荷兰、智利、澳大利亚。

C组:哥伦比亚、希腊、科特迪瓦、日本。

D组:乌拉圭、哥斯达黎加、英格兰、意大利。

E组:瑞士、厄瓜多尔、法国、洪都拉斯。

F:阿根廷、波黑、伊朗、尼日利亚。

G组:德国、葡萄牙、加纳、美国。

H组:比利时、阿尔及利亚、俄罗斯、韩国。
20070628184800155-4











呵呵,有的国家直接没听过啊。
希望对大家学习汉语能有所帮助。