中国事情通ブログ

走一个

2014年3月12日 CATEGORY - 中国事情通ブログ

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤です。

ダウンロード

 

 

 

 

 

皆さん、こんにちは。

今日は少し、中国でのお酒を飲む席で使う中国語について書きたいと思います。

中国にビジネスで行かれたことのある方なら、一度は体験したことがあると思われる、中国での「乾杯」・・・

どんなお酒好きでも、必ず潰されてしまう!と言うほど、中国人は「海量(hai liang):大酒豪」が多いですね。

日本のように、一度乾杯をしたら、あとは自分のペースで飲むということではなく、中国では、必ず相手と「乾杯」をしてから飲まなくてはいけません。

基本的には、「干杯!」、「干了!」という掛け声のときには、杯のお酒を一気に飲み干す!というのがルールですが、中国式では、このような「乾杯」は人を変え、言葉を変え、何度も繰り返されます。

その都度、まともに飲み干していたら、本当に潰れてしまいますね。

そこで、「你干杯,我随意。(あなたはどうぞ飲んでください。私は自分のペースで飲みます。)」と言ってしまっても大丈夫です。

中国人がお酒を飲むとき、大事にするのは、いかに仲間と楽しく飲むか、相手に自分が気持ち良く飲んでいるところを見せるか、ということです。

あとは、友好を深めるための言葉「为我们的友谊干杯!(私たちの友好に乾杯しましょう!)」「祝你事业有成!(あなたの事業成功を祈って!)」なども乾杯の際にはよく使われます。

また、中国の東北の方では「走一个!(さぁ、飲もう!)」もよく使われます。