申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
皆さん、こんにちは。
先日、会話の授業で「車の渋滞」という単語を学習している際、
ある生徒さんから「飛行機の渋滞」はどう言うか、と質問されました。
私自身、「飛行機の渋滞」と聞いて、あまりピンとこなかったのですが、
その方は航空会社にお勤めで、飛行機が空中もしくは飛行場(発着陸の際、滑走路で)で渋滞することもしばしばある、ということでした。
なるほど、交通渋滞は地上だけ、とは限らないのですね。
さて、今回はこんなきっかけもあり、皆さんに「交通渋滞」に関する中国語をご紹介したいと思います。
まず先に、車の渋滞のことを「堵车」と言います。
堵には詰まる、という意味がありますので、車が詰まっている状態を表します。
では、生徒さんから質問された飛行機の渋滞の場合は、「堵飞机」と言えるのでしょうか?
飛行機の場合は以下のように言うそうです。
堵塞跑道(滑走路の渋滞)、飞机路障(飛行機の航路トラブル)
飛行機が詰まる、という表現よりも、滑走路をふさぐ、飛行機の航路障害という表現の方がしっくりくるそうですね。
皆さんも、交通渋滞に出くわした際には、これらの表現を思い出してみてください。