申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
中国語初心者のための中国留学ガイドの朱孝昆のブログです。
大家好。
大家都知道,今年是马年。
但是,大家知道吗?在中文里有很多和马有关的单词和成语,这次就向大家介绍一些“马语”。
常见的有:
马上 (直ぐに)
马到成功 ( 物事を始めるとたちどころに成功を収める.)
青梅竹马 (幼い男女が無邪気に遊ぶこと,幼な友だち,竹馬の友.)
心猿意马 (考えがころころ変化して落ち着かない,煩悩や色欲で心が乱れる.)
一言既出驷马难追 (一度口に出したら取り返しがつかない.)
那么马年祝词应该怎么说呢?
在网上查了一下,有这样的:
在工作中,愿你在千军万马中一马当先,发扬龙马精神,立战功;在生活中,愿你在车水马龙中走马观花,任凭天马行空,享清闲。愿朋友马年,一张一弛简单快乐,幸福永远!
金蛇舞离骏马致,马年吉祥顺利好。一马当先前途广,事业成功业绩高。兴隆生意遍四海,滚滚金币如涨潮。爱情甜蜜家美满,幸福如意乐淘淘。开心快乐身边绕,全家老少都欢笑。祝您马年快乐!
祝大家马年快乐。