申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
皆さん、こんにちは。
多くの中国語初心者の方は、中国語の漢字には一つの発音しかなく、日本語の漢字のように“音読み”と“訓読み”のようなものはない、と思っているようです。
実は、そうでもないのです。確かに中国語の多くの漢字は一つの読み方しかありませんが、一部の漢字には2~3通りの読み方があるのです。このような漢字のことを、中国語では“多音字”と呼びます。今回のブログでは皆さんによく見る多音字を紹介したいと思います。
和:天气暖和(huo)(気候が暖かい)、我和(he)你(私とあなた)。
长:孩子长(zhang)大了(子供が大きくなった)、头发长(chang)了(髪の毛が長くなった)。
便:现在不方便(bian)(今、都合が悪い)、这个很便(pian)宜(これは安い)。
行:我想去一下银行(hang)(私は銀行に行きたい)、这样行(xing)吗?(このようにしていいですか?)。
干:衣服干(gan1)了(服が乾いた)、你在干(gan4)什么?(あなたは何をしているの?)。
没:我没(mei)去(私は行かなかった)、我的行李被没(mo)收了(私の荷物は没収された)。
调:开空调(tiao)吧(エアコンを入れましょう)、他被调(diao)去东京了(彼は東京に異動になった)。
重:你多重(zhong)?(あなたの体重は?)、重(chong)新说一遍(もう一度言ってください。)。
的:这是我的(de)(これは私のです。)、我打的(di)去(私はタクシーで行きます)。
まだまだ沢山あります。皆さん、単語を覚えるときには注意してくださいね!
大家好。
很多汉语初学者都以为,汉语的汉字都只有一个发音,
不像日语的汉字有“音読み”和“訓読み”。
其实不是那样的,的确汉语的很多汉字只有一个读音,
可也有一些汉字是有两三个读音的,这样的汉字,
汉语叫做多音字。这次博客就向大家介绍一些常见的多音字吧。
和:天气暖和(huo)、我和(he)你。
长:孩子长(zhang)大了、头发长(chang)了。
便:现在不方便(bian)、这个很便(pian)宜。
行:我想去一下银行(hang)、这样行(xing)吗。
干:衣服干(gan1)了、你在干(gan4)什么。
没:我没(mei)去、我的行李被没(mo)收了。
调:开空调(tiao)吧、他被调(diao)去东京了。
重:你多重(zhong)?、重(chong)新说一遍。
的:这是我的(de)、我打的(di)去。
还有很多很多。大家在记汉语单词时要注意啦。