申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら

中国語ピンポイント講座

中国語の”白”について

2015年3月4日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

   

      白

 

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

今回のブログでは“白”の使い方について書きたいと思います。

皆さん、“白”は一種の色であることはご存知ですよね。

“白い車”、“モノクロ写真”などの使い方があります。

色を表す以外にも、“白”には以下のような使い方があります。

本来是想看他,但是他出差不在家,真是白跑了一趟。

(本当は彼に会いたかったのに出張で留守だったの。本当に無駄足を運んだわ。)

买了这块手表马上就坏了。白花钱了。

(この腕時計を買ったらすぐに壊れちゃった。無駄金つかっちゃったな。)

皆さんお気づきですか?“白”には“役に立たない”、“無駄な”などの意味もあります。

また“白”には“無料の”という意味もあります。例えば:白吃白喝(ただで飲み食いする)

皆さんが使えるとよいです。でなければ、今回のブログは“無駄”になってしまいますので。(笑)

 

 

 

大家好。

这次博客我想写一写“白”的用法。

大家都知道白是一种颜色。

有“白色的车”,“黑白色的照片”等的用法。

除了表示颜色意外,“白”还有以下用法:

本来是想看他,但是他出差不在家,真是白跑了一趟。

买了这块手表马上就坏了。白花钱了。

大家,看出来了吗?“白”也有“没用”,“浪费”等意思。

“白”还有“免费”的意思。比如:白吃白喝

希望大家能用上。要不然,这次博客就白写了。哈哈。