申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら

中国語ピンポイント講座

中国語で”恐龙”とは?

2016年11月26日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

 

u955442063792548112fm23gp0

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。皆さんは恐竜が好きですか?

ティラノサウルス、ディメトロドン、翼竜、トリケラトプス、どの恐竜が好きですか?

中国でも、多くの人が恐竜が好きです。映画≪ジュラシックパーク≫は中国でも広く知られています。

しかし、今日皆さんにお話しする恐竜とは、他の意味があります。

中国では、特にネット上で、見た目が美しくない女性のことを恐竜と呼びます。

どうして恐竜と不細工な女性が関係があるのでしょうか?

それには二つの理由があります。

一つには恐竜そのものが美しい動物ではないので、美しくない女性のことも恐竜と呼ばれるようになった。

もう一つには、三国時代の諸葛亮が臥竜と呼ばれており、彼の奥さんが不細工であったことから、後に不細工な女性のことを恐竜と呼ばれるようになった。

皆さん、恐竜の意味はわかりましたか?皆さんのSNSの写真も恐竜と呼ばれていないか、注意をしてください(笑)

 

 

大家好。

大家喜欢恐龙吗?

你喜欢什么恐龙呢?霸王龙、异齿龙、翼龙还是三角龙?

在中国也一样,很多人喜欢恐龙。

电影《侏罗纪公园》在中国也广为人知。

不过,今天要跟大家说的是恐龙的另外一个意思。

在中国,特别在网上,不好看的女人被叫做恐龙。

为什么恐龙和丑女有关系呢?

其缘由有两种解释:

一种是说因为恐龙本来就是很难看的动物,所以难看的女人就被叫做恐龙了。

另一种是说三国时的诸葛亮号称卧龙,他的妻子很丑,所以后来丑女就叫恐龙了。

哈哈,大家弄明白恐龙的意思了吗?

小心你的SNS的照片被人说是恐龙啊。