申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
皆さん、こんにちは。
皆さんは『ウザい』という言葉をよく使いますか?
煩わしい、うっとうしい、面倒くさい、うるさい・・・のような意味で使われますよね?
では、中国語ではどう表現するかご存知ですか?
烦、烦人、烦死了・・・のように「烦」を使った表現が多いと思います。
「烦」の意味を調べると、
1.苦悩する。心を悩ます。いらだつ。
2.煩わしい。面倒だ。厄介だ。うるさい。
3.煩雑である。多い。
4.煩わす。面倒をかける。
となっています。
例えば、次のように使われます。
他废话多,太烦(烦人、烦死)了。(彼は無駄話が多くて、うざい。)
皆さんはどんなときに「烦」と感じますか?