中国語ピンポイント講座

中国語:動詞の後ろに置く「着」

2019年10月12日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は皆さんに、中国語の「着」についてご紹介します。 ご存じかも知れませんが、中国語では動詞+着の形で、動作の持続、状態などを表すことができます。 しかし、色んな場面で使われますので、一概に「着」が表す意味が同じであるとは限りません。 例を見ていきましょう。 1.他看着书。(彼は本を読んでいる。)⇒動作の進行、持続、状態 2.这里写着名字。(ここには名前が書い ...続きを読む

中国語:発音のコツ

2019年9月7日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 私は中国語超特急講座で10年以上、中国語の発音を教えてきました。 特に、5日間という短い期間で皆さんに400個もある中国語の発音を習得していただく為には、 それなりに“コツ”というものを織り交ぜて指導してきたつもりです。 今日は、毎回私が発音の授業の中で皆さんに必ずお伝えする“コツ”を皆さんとシェアしたいと思います。 このブログでは、細かい音の出し方については触 ...続きを読む

「两个」の定義

2019年8月17日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語でよく使う「两个」について書きたいと思います。 皆さんもよくご存じだと思いますが、「两个」には「二つ」という意味があります。 例えば、 我吃了两个苹果。 となります。 しかし、「两个」にはこの他に、下のような使い方もあります。 它们是两个苹果。味道,颜色都不一样。 このときの「两个」は、「二つ」という意味よりも、「種類の違う」という意味の方が強 ...続きを読む

中国語:过山车とは?

2019年8月10日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 前回、中国語の「过」についてご紹介しましたが、今回はこの「过」の入った中国語の言葉を皆さんとシュアさせていただきます。 タイトルの「过山车」、皆さんはどんな意味だかわかりますか? 実はこれ、この時期乗られる方も多いのではないでしょうか? ジェットコースタ―のことなんです。 山を越える車=ジェットコースター 少し?な感じもしますが、登ったり下がったりするのが山の ...続きを読む

中国語:「过」の使い方

2019年8月3日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は皆さんに中国語の「过」の使い方についてご紹介したいと思います。 主に分けて下の二つになります。 ・動詞+过 ~したことがある。 例: 我去过中国。 他没吃过烤鸭。   ・動詞の「过」 過ぎる。過ごす。 例: 新干线已经过了东京站。 我在这儿过得很开心。   どちらもよく使いますので、覚えておくと便利です。 &nbs ...続きを読む

中国語で「天狗になる」って?

2019年7月20日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今日は「鼻」に関する中国語の表現をいくつかご紹介します。 ・鼻をかむ・・・擤鼻子、擤鼻涕 ・鼻水が出る・・・流鼻涕 ・鼻の下をのばす(長くする)・・・对女人垂涎三尺 ・鼻が高い・・・感到骄傲   ちなみに、日本語では鼻高々に自慢することを「天狗になる」と言いますが、中国語では「鼻孔朝天」(鼻の孔が天を向く)という表現になります。   ...続きを読む

中国語:副詞の「就」

2019年7月13日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の会話の中でよく用いられる副詞の「就」について書きたいと思います。 副詞の「就」には、「すぐに、ただちに」といった意味があります。 例えば、 粉红色的马上就卖完了。 他来了就开始。   「就」にはほかにも、強調する役割があります。 それが下記のような使い方です。 她就是我们的老师。 你说9点,怎么8点就来了?   皆 ...続きを読む

中国語:百、千、万

2019年6月15日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 中国語超特急5泊コースでは、初日に数字に関する授業を行います。 基本的に、中国語の数字の数え方は日本語と同じように1~10をベースに数えることができます。 ですので、1~10までの中国語を覚えてしまえば、あっという間に1~99までの中国語も数えられてしまいます。 ただ、百、千、万の単位になってくると、少し読むときに注意が必要になってきます。 しかし、これもルール ...続きを読む

中国語:拍と照

2019年5月18日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の「拍」と「照」についてご紹介したいと思います。 実はどちらも「撮影する」という意味があります。 しかし、「拍」は動画を撮影するときにも使えますが、「照」は写真の撮影にしか使えません。 動画の撮影の場合には「拍录像」と言います。 写真の撮影の場合には「拍照」もしくは「照相」と言います。 「拍」には他にも「たたく」という意味もあるので、「拍手(手をた ...続きを読む

中国語:炒鱿鱼

2019年4月20日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の慣用句を一つ皆さんにご紹介します。 「炒鱿鱼」です。 皆さん、どんな意味かわかりますか? 「炒」は炒める、「鱿鱼」はイカのことです。   実はこれ、「解雇する、クビにする」という意味があるんです。 イカを油に入れるとくるくるっと丸まりますね。 その様子が、自分の布団を丸めて立ち去る様子に似ているため、このような意味で使われるようにな ...続きを読む