申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら

中国語ピンポイント講座

中国語の“一下儿”について

2014年12月3日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。

 

一下儿?一点儿?

 

今回のブログでは“一下儿”の使い方について書きたいと思います。

前回のブログで書いた“一点儿”と“有点儿”の違いのように、“一下儿”も「ちょっと~する」という意味で使われるため、よく“一点儿”と混同されがちです。

“一点儿”は量的に「少し」という意味で、“一下儿”は動作の時間が短いことを表します。その他にも「~してみる」や「(ちょっと)~してちょうだい」のように語尾を和らげたり、軽い気持ちを表す効果もあります。

例えば、

休息一下(儿)再开始吧 !(ちょっと休憩してから始めましょう!)

我写的文章你看一下(儿)吧。(私の書いた文章、読んでみて。)

你帮一下(儿)我的忙!(ちょっと手伝って!)

你来一下(儿)!(ちょっと来て!)

 

必ず動詞+一下儿の形になります。*形容詞は付きません。

 

いかがでしたか?皆さん、わかりましたか?

◆この記事をチェックした方はこれらの記事もチェックしています◆