申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
皆さん、こんにちは。
今回は、よく使われる中国語表現「随便」をご紹介します。
この随便は例えばこんな場面で使われます。
A:今天我们去哪里吃饭?(今日どこでご飯食べる?)
B:我想吃寿司。(お寿司が食べたいな。)
A:寿司?我不喜欢。吃别的吧?(お寿司?私好きじゃない。他のにしない?)
B:那吃烤肉呢?(じゃあ、焼き肉は?)
A:烤肉?我昨天才吃了烤肉。(焼き肉?昨日焼き肉食べたばっかりなの。)
B:噢,那就随便你了。(あぁ、じゃあもうあなたにまかせるよ。(あなたの自由にして))
このように、「あなたにまかせるよ」、「あなたの自由にして」というときに使う表現です。
ほかには、
这里的东西你可以随便使用。(ここのものは自由に(勝手に)使っていいですよ。)
不知道哪个好,我就随便选一个吧。(どれがいいのかわからないので、適当に一つ選ぼう。)
のように、「自由に」、「勝手に」、「適当に」などの意味でも使われます。
日本語の「ご自由に~」という表現は
请随便~のように言うことができます。
覚えておくと便利な表現です。