申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
皆さん、こんにちは。
前回、中国語の“来”と“去”について書きましたが、今回はその発展形の「方向補語」について書きたいと思います。
方向補語というのは、動作を行う対象がどちらの方向に向かってくるのか、もしくは向かっていくのかを表したものです。。
主に、以下のようなものがあります。
上来/上去 (上ってくる/上っていく)
下来/下去 (下りてくる/下りていく)
进来/进去 (入ってくる/入っていく)
出来/出去 (出てくる/出ていく)
过来/过去 (向かってくる/向かっていく)
また、これらの方向補語は、前に動詞を伴って使われる場合があります。
例えば、下記のようになります。
她走上来了。(彼女は歩いて上ってきた。)
我跑下去。 (私は走って下りていく。)
老师走进(教室)来。(先生が歩いて教室に入ってくる。)
我跑出(屋子)去。(私は走って部屋を出ていく。)
一辆车开过来。(一台の車が向かってくる。)
那辆出租车已经开过去了。(あのタクシーはすでにいってしまった。)
いかがですか?他の補語と比べ、かなりイメージしやすいのではないでしょうか?
中国語超特急5日間コースでは、この方向補語についてはあまり触れませんので、このブログを参考にしていただければ幸いです。