申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
皆さん、こんにちは。
今回は皆さんに中国語の“怕”についてお話しようと思います。
怕はもともと、可怕や害怕等の“怖い、恐れる”という意味があります。
例えば:
我怕老师。(私は先生が怖い。)
他怕他爱人。(彼は奥さんを恐れている。)などです。
それから形容詞や動詞ともよく一緒に用いられます。
例えば:
我怕冷。 (寒さに敏感である、寒がりである。)
她怕晒黑。 (日に焼けることを気にしている。日に焼けたくない。)などです。
皆さんは何に“怕”してますか?
大家好。
这次想跟大家谈谈汉语的“怕”。
怕本来就是可怕、害怕等“怖い、恐れる”的意思。
比如:
我怕老师。
他怕他爱人。等等。
也常常和形容词或动词一起使用。
比如:
我怕冷。 意思是不喜欢冷。(对冷很敏感)
她怕晒黑。 意思是不想晒黑。 (很在意晒黑)
大家怕什么?