中国語ピンポイント講座

前置詞「跟」と「和」

2020年5月30日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。

今回は中国語の前置詞「跟」と「和」について皆さんとシェアしたいと思います。

この二つの前置詞「跟」と「和」は共に、「~と」という意味で用いられます。

例えば、

我跟他打台球。(私は彼とビリヤードをする。)

我买了苹果和牛奶。(私はりんごと牛乳を買った。)

などです。

よく「一起」、「一样」とセットで使われます。

例えば、

我和你一起吃饭。(私はあなたと一緒にご飯を食べます。)

她的主意跟我的一样。(彼女のアイディアは私のと同じだ。)

などです。

また、「见面」や「说话」など,特定の動詞の前に置かれることもあります。

例えば、

你跟老师见面了吗?(あなたは先生と会いましたか?)

我想和她说话。(私は彼女と話したい。)

前置詞のときには二つとも入れ替えが可能ですが、

「跟」には動詞の「後につく」という意味もあります。

その場合、

别跟着我。(ついてこないで。)

のようになり、「和」を用いることはできません。

 

 

 

 

◆この記事をチェックした方はこれらの記事もチェックしています◆