申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログは中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
皆さん、こんにちは。
もし中国で思いもよらない体の症状がでてしまったら、皆さんはどうしますか?
おそらく現地の病院へ行ってみてもらうでしょう。
あなたはお医者さんに体の症状を伝えることができるでしょうか?
今回のブログでは皆さんにいくつかの体の症状の言い方をご紹介します。
主なものに:头痛(頭痛)、发烧(発熱)、流鼻涕(鼻水が出る)、咳嗽(せき)、拉肚子(下痢)、全身发冷(全身の寒気)、疲倦(疲労)、腰痛(腰痛)。
皮膚に関係するものに:发痒(かゆみが出る)、长痘痘(にきびができる)、 出湿疹(湿疹が出る)、发炎(炎症を起こす)、水泡(水泡)。
目に関係するものに:长针眼(ものもらい)、发红(赤み)
肩や腕、手足に関係するもの:骨折(骨折)、扭脚首(足首のねんざ)、戳手指(突き指)、 扭筋(くじく、寝違い)、烫手(やけど)。
他の症状:花粉症(花粉症)、过敏反应(アレルギー反応)。
皆さんが海外でケガや病気にならないことを祈っています。
大家好。
如果你在中国有了什么意外的身体症状,你会怎么办?
可能你会去当地的医院看医生。
你可以对医生说明你的身体症状吗?
这次博客想向大家介绍一些身体症状的说法。
主要的有:头痛、发烧、流鼻涕、咳嗽、拉肚子、全身发冷、疲倦、腰痛。
关于皮肤上的有:发痒、长痘痘、 出湿疹、发炎、水泡。
关于眼睛的有:长针眼、发红。
关于胳膊手脚受伤:骨折、扭脚首、戳手指、 扭筋、烫手。
其他症状:花粉症、过敏反应。
希望大家在国外不会生病。