申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
1 人にも似ており、犬にも似ている。木に登るのが上手で、家にはおらず、山にいる。
2 上肢も下肢も手である。あるときには這い、あるときには歩く。歩くときには人に似ており、這っているときには犬に似ている。
3 全身毛だらけ、尻尾を立て、歩くことはできず、跳ぶことしかできない。
4 深い山の中に住んでおり、性格はわんぱく、人のまねが得意で、見た目は滑稽。
皆さん、こんにちは。中国にはこのような文字遊びがあり、“猜谜语”(なぞなぞ)と呼ばれます。“猜谜语”とは、ある描写を聞いた後、それが何なのかを当てる遊びのことです。
文章の始まりの1-4までのものが4つのなぞなぞです。皆さん、何のことを言っているかわかりましたか?
そうです。答えは今年の干支の、猿です。
今年はこのような方法で皆さんに新年のご挨拶をします。
皆さん、明けましておめでとうございます!よい年になりますように!
1像人又像狗,爬杆上树是能手,家里没有山中有。
2上肢下肢都是手, 有时爬来有时走,走时很像一个人, 爬时又像一条狗。
3一身毛,尾巴翘,不会走,只会跳。
4家住深山里,性情最调皮,惯会模仿人,样子很滑稽。
大家好!在中国有一种文字游戏叫做“猜谜语”。
“猜谜语”是听一段描述以后,猜这是在说什么的游戏。
本文开头的1–4就是四个谜语,大家能猜出来是在说什么吗?
对了,答案就是今年的生肖:猴
今年就通过这样的方式给大家拜年了。
祝大家猴年快乐!猴年吉祥!