申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
皆さん、こんにちは。
今年も終わりに近づいてきました。
今回は中国の干支の意味について書きたいと思います。
中国の干支も日本と同じ、鼠、牛、虎、兎、龍、蛇、馬、羊、猿、鶏、犬、猪です。
日本の干支にも一つひとつ特徴があるように、中国の干支にもそれぞれ意味があるようです。
鼠:知恵がある
牛:勤勉である
上の二つは必ず結合しなければならない。(知恵があっても働かなければ、ただの頭でっかち。勤勉であっても知恵がなければただの馬鹿。)
虎:勇猛である
兎:慎重である
上の二つは必ず結合しなければならない。(勇敢であっても慎重でなければ、ただのそそっかしい人。慎重であっても勇敢でなければただの臆病者。)
龍:強さと一本気
蛇:柔軟さとしなやかさ
上の二つは必ず結合しなければならない。(剛者は折れやすい。柔軟すぎても考えが定まらない。)
馬:勇敢に真っ直ぐ疾走
羊:すなおに従う
上の二つは必ず結合しなければならない。(自分の目標に向かってまっすぐにばかり走って周辺を見ることができなければ、衝突してしまう。人に従ってばかりいれば、自分の向かう方向までも見失ってしまう。)
猿:融通がきく
鶏:不変である
上の二つは必ず結合しなければならない。(全体的な段階や秩序を踏まえつつ、変化の中で前進できることこそが最も基本的な主旨である。)
犬:忠実である
猪:人付き合いがよい
上の二つは必ず結合しなければならない。(もし忠実すぎて、人との折り合いが悪い人がいるならば、その人はすぐに他人の悪口を言うだろう。またある人が人付き合いがよくても忠実でなければ、ルールも失ってしまうだろう。)
上記では、簡単にまとめてしまいましたが、以下に参考にした中国語原文を載せておきます。
第一组是老鼠和牛,老鼠代表智慧,牛代表勤奋。智慧和勤奋一定要紧紧结合在一起。如果光有智慧,不勤奋,那就变成小聪明:而光是勤奋,不动脑筋,那就变成愚蠢。这两者一定要结合。这是祖先对我们第一组的期望和要求,也是最重要的一组。”
第二组是老虎和兔子。老虎代表勇猛,兔子代表谨慎。勇猛和谨慎一定要紧紧结合在一起才能作到胆大心细。如果勇猛离开了谨慎,就变成了鲁莽,而没了勇猛,就变成了胆怯。这一组也非常重要,所以,放在第二位置上。通过这一组,我也可以告诉你们这些西方人,当我们炎黄人表现出谨慎的时候,千万不要以为炎黄人没有勇敢的一面。
第三组是龙和蛇,代表刚猛,蛇代表柔韧。所谓刚者易折,太刚了容易折断,但是,如果只有柔的一面就易失去主见,所以,刚柔并济是我们的祖训。”
马和羊,马代表勇往直前,羊代表和顺。如果一个人只顾自己直奔目标,不顾及周围环境,必然会和周围不断磕碰,最后不见得能达到目标。但是,一个人光顾及和顺,他可能连方向都没有了。所以,勇往直前的秉性,一定要和和顺紧紧结合在一起,这是祖先对我们的第四组期望。
猴子和鸡。猴子代表灵活,鸡定时打鸣,代表恒定。灵活和恒定一定要紧紧结合在一起。如果你光灵活,没有恒定,再好的政策也得不到收获。一方面具有稳定性,保持整体和谐和秩序,另一方面又能在变通中前进,这才是最根本的要旨。”
狗和猪。狗代表忠诚,猪代表随和。如果一个人太忠诚,不懂得随和,就会排斥他人。反过来,一个人太随和,没有忠诚,这个人就失去原则。无论是对一个民族的忠诚,还是对自己理想的忠诚,一定要与随和紧紧结合在一起,这样才容易保持内心深处的平衡。”
いかがでしたか?色々な言い伝えがあるとは思いますが、今回紹介した両極端な性質を持つ二種類の動物を一組とした考え方も面白いな、と思いました。
それでは皆さん、今年も一年、ありがとうございました!!よいお年をお迎えください!!