中国語ピンポイント講座

中国語の”都”について

2017年3月3日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

 

皆さんは“都”の意味はご存知ですよね?

そうです、中国語初心者の方がまず先に学習するのが“すべて、みんな”という意味です。

例えば:我们都去。(私たちはみんな行きます。)

           这本书都看完了。(この本は全部読み終わりました。)

 

しかし、“都”にはまだ他にもいくつか違った意味があります。

今回はそのいくつかの用法をご紹介します。

 

1.“すでに”という意味を表す

都九点了。该回家了。(もう9時だ、家に帰らなきゃ。)

他都来了,我们快走吧!(彼がもう来ているよ。私たちも早く行こう!)

 

2.(连・・・)都   ・・・でさえも~だ

(连)他都知道,只我不知道。(彼でも知っているのに、私だけ知らない。)

这个问题很简单,(连)孩子都明白。(この問題は簡単だから、子供でもわかるよ。)

 

3.語気を強調し、ある事柄が極端であることや、異常であるかあまりあり得ないことを表す

今天天气真冷,中午比早晨都冷。(今日は本当に寒い。昼は朝よりもまだ寒い。)

她的英语比玛丽的都好。  (彼女の英語はマリーよりもまだ上手だ。)

 

皆さん、全部わかりましたか?

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好。

 

大家都知道“都”的意思吧?

对,初学汉语的人最首先学到的就是“すべて、みんな”的意思。

比如:我们都去。

             这本书都看完了。

 

但,“都”还有几个别的用法。这次向大家介绍几个用法。

 

1.表示“已经”

都九点了。该回家了。

他都来了,我们快走吧!

 

2.(连・・・)都

(连)他都知道,只我不知道。

这个问题很简单,(连)孩子都明白。

 

3. 用来加强语气,表示某事物极端的、异常的或不大可能有的情况或事例。

今天天气真冷,中午比早晨都冷。

她的英语比玛丽的都好。

 

大家都弄明白了吗?

 

◆この記事をチェックした方はこれらの記事もチェックしています◆