申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
皆さん、こんにちは。
中国語初心者の方の多くが、「中国語の発音(特に声調)は音楽みたいなものだから、音感がないと、中国語をマスターするのは難しい。」と言います。
こう聞くと、なんとなくそんな気もしてきますが、実際にはどうなのでしょうか?
それならば、すべての中国人は音感があるのでしょうか?
私はそうは思いません。
たしかに、発音授業をしていると、音感のある人とない人とでは、音感のある人の方が発音をマスターするのが早いです。
しかし、正しい方法でたくさんの練習を重ねれば、ほとんどの人がマスターできます。
もし、どんなに練習してもうまくならない、と感じるならば、毎日中国語を聞くことをお薦めします。まずは中国語の音と声調に耳を慣らすことが必要です。
このときには四声を考える必要はありません。
それから、単語の意味を学習し、最後に聞きながら話してみます。耳もだんだん慣れてくるはずです。
大家好。
很多初学汉语的人来说,汉语的发音(特别是声调)就像音乐一样,
所以,如果自己没有乐感,就很难学好汉语。
这个说法听起来也有道理。但是,实际上,真的是这样吗?
难道 所有的中国人都有乐感吗?
我并不那样想。
当然,我们上发音课的时候感觉到有乐感的人和没有乐感的人相比的话,
有乐感的人把发音掌握得更快。
不过,快不快没关系。
有一定的练习量和好的方法,所有的人大概都学得好。
如果自己觉得怎么练习也学不会。那就,我推荐每天听汉语。首先要听惯汉语的音和声调。
这时候不用想第几声了。
然后再学习词的意思。最后,一边听一边说。你的耳朵也慢慢会熟悉了。