中国語ピンポイント講座

“我来”と“你来”について

2016年8月20日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

20150404041102

 

 

 

 

 

 

 

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

皆さんは“我来”や“你来”の意味をご存知ですか?

実は“我来”、“你来”には二つの意味があります。今回はそのことについて書きます。

  1. 行きます、おいで

A:你们明天来吗?(あなたたち、明日来ますか?)

B:我来。(私は行きますよ。)

C:我不来。(私は行きません。)

A:诶?为什么?你来吧!(え?どうして?来てくださいよ。)

 

2.私がやりますよ。あなたがやって。

A:没时间打扫哦。(そうじをする時間がないな。)

B:那,我来。(じゃあ、私がしましょう。)

A:谁先说?(どっちが先に言いますか?)

B:你来!(あなたからどうぞ!)

 

多くの方は1.の意味は知っていると思います。

2.も多く用いられますので、知っておいた方がよいです。

積極的に何かをやろうとするときによく“我来”を用い、

人に先にさせたり、何かをやらせようとするときにはよく“你来”を用います。

 

いかがですか?使えそうですよね?

 

 

ブログ読み動画へ

大家好。

大家都知道“我来”或“你来”的意思吗?

其实,“我来”、“你来”有两种意思。这次向大家介绍一下。

  1. 行きます、おいで

A:你们明天来吗?

B:我来。

C:我不来。

A:诶?为什么?你来吧!

 

2.私がやりますよ。あなたがやって。

A:没时间打扫哦。

B:那,我来。

 

A:谁先说?

B:你来!

 

很多人知道1.的意思吧?

2.也常常用到,所以应该知道。

自己积极地去做什么的时候常常说:我来!

让别人先做或想让别人去做什么的时候常常说:你来!

 

怎么样?会用到吧?

 

◆この記事をチェックした方はこれらの記事もチェックしています◆