申し訳ございません。こちらのサービスは無期限休止とさせていただいております。
ご不便をおかけしますがご理解の程何卒よろしくお願いいたします。
英語合宿のサービスについてはこちら
※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。
皆さん、こんにちは。
皆さんは、上のものを日本語では何というかご存知ですか?
おそらく、多くの人が知らないでしょう。
私もあるテレビドラマを通じて知りました。
そのテレビドラマとは「日本人の知らない日本語」というタイトルです。
このドラマは、ある日本人が外国人に日本語を教える際に起こる事を語っています。
内容は少し大げさなのですが、日本語を学んだことがあり、外国人に中国語を教えている私からすると、
このドラマは深い印象を与えてくれました。
生徒さんは中国語を学習する際、多くの「どうして?」や、答えられないような質問をしてくることがあります。
しかし、まさにそのようにして、生徒は先生にもっと多くのことを学習させるように強制したり、絶え間ない進歩をさせるのです。
興味のある方は、ぜひYouTubeで探して見てみてください。
おそらく、ドラマの中に出てくる外国人生徒の多くの質問に答えることができないでしょう。
大家好。
大家知道上面这个东西用日语怎么说吗?
可能很多人不知道吧。
我也是通过一个电视剧知道的。
这个电视剧就叫做「日本人の知らない日本語」。
这个电视剧讲述了一个日本人教外国人日语时所发生的一些事。
虽然内容有一些夸张,但是作为一个学过日语并在教外国人中文的我来说,
这个电视剧给我留下了很深的印象。
学生们在学习中文时,会有很多为什么,会有很多让你无法回答的问题。
但正是这样,学生们“强迫”老师去学习更多的东西,让老师不断地进步。
有兴趣的朋友不妨抽时间看看,在YouTube上就有。
可能电视剧里外国学生的很多问题你也不可以回答吧。