中国語ピンポイント講座

猪年祝词

2019年1月5日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

大家,新年快乐! 我们用以下猪年祝词向大家表示祝贺! 福相如猪・・・豚のように幸福に満ちた顔 诸事顺利・・・諸々の事が順調にいく(诸は猪zhuの発音と同じ) 金猪贺岁・・・金の豚が新年を祝う 竹报平安・・・竹が平和と安全をもたらす(竹の発音もzhu) 猪肥人富・・・豚は肥え、人は富を得る 珠圆玉润・・・優雅でなめらかである(珠の発音もzhu)   祝大家猪年快乐! ...続きを読む

中国語:「应该」と「得」

2018年12月27日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語でよく使われる「应该」と「得(dei3)」の違いについて書きたいと思います。 まず、二つの意味を見ていきます。 「应该」 ~するべきだ、~のはずだ 「得(dei3)」 ~しなければならない   次に例文を作ってみます。 「应该」 那个电影很好看,你应该看一下。(あの映画はおもしろいから、君も見てみるべきだよ。) 他应该也想来。( ...続きを読む

中国語:搞清楚

2018年12月22日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 前回のピンポイント講座ブログでは、「弄明白」についてご紹介しましたが、 今回はもう一つ、これに似た表現の「搞清楚」について書きたいと思います。 この「搞清楚」も前回の「弄明白」と同じように、搞(動詞)+結果補語の形をとっています。 「搞」には、「する、やる」という意味があり、「清楚」には「はっきりしている」という意味があります。 その組み合わせなので、「搞清楚」 ...続きを読む

中国語:弄明白

2018年12月8日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は、よく使われる中国語表現の「弄明白」について書きたいと思います。 まずは、「弄」という動詞には、「いじる」という意味があります。 「明白」は「明白である」という形容詞と「わかる」という動詞の二つの意味があります。 ということは、「弄明白」というは動詞+結果補語の形となります。 直訳すると、「いじってわかる」ということになりますが、これだとよくわかりませんね ...続きを読む

中国語:「拉」について

2018年11月3日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の「拉」について皆さんとシェアしたいと思います。   皆さん、「拉」というと、どんなイメージがありますか? 日本語でも「拉致」や「拉麺」など、「拉」には引っ張る、引く、という意味があります。 中国語にもそのような意味のほかに、以下の意味もあります。 1.(バイオリン、チェロなどを)弾く 拉小提琴 2.手を握る 拉手 3.(大便を) ...続きを読む

「的」が省略できるもの

2018年10月20日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の「的」を用いなくてもいいパターンを皆さんにご紹介します。 第一週目の前半で学習する「的」については、使い方が3種類あり、 「的」の前に付くものはそれぞれ名詞、形容詞、動詞となり、 「的」の後ろには必ず名詞がきます。 但し、名詞と形容詞が前に付く場合には、「的」を省略するときもあります。 省略できるのは主に以下の場合です。 1.団体、機関、家族、 ...続きを読む

中国語:なんで?どうして?

2018年9月15日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は、「なんで?」「どうして?」にあたる中国語をご紹介します。 まず一つは、「为什么?」です。 例えば: A:今天我不能喝酒。(今日僕はお酒が飲めないんだ。) B:为什么?(どうして?) A:因为我要开车送他去机场。(彼を車で空港まで送って行かなければならないんだ。)   もう一つ使えるのが「怎么」です。 例えば: A:  他怎么还不来?( ...続きを読む

中国語:找について

2018年9月8日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は中国語の「找」について書きたいと思います。 「找」は二つの動詞の意味があります。 1.探す 你在找什么?(あなたは何を探しているの?) ※結果補語「到」がつくと、「見つかる」という意味になります。 我还没找到工作。(私はまだ仕事が見つかっていません。)   2.おつりを出す 我找您10块。(10元のお返しです。)   ぜひ、 ...続きを読む

中国語:何パーセント?

2018年8月18日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は皆さんに、中国語での「%」の表し方をご紹介します。   「百分之」を使って表します。 百分之十・・・10%         百分之六十・・・60% 百分之二十・・・20%        百分之七十・・・70% 百分之三十・・・30%        百分之八十・・・80% 百分之四十・・・40%        百分之九十・・・90% 百分之五 ...続きを読む

中国語:拍马屁

2018年7月21日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回は皆さんに面白い中国語の表現をご紹介します。 拍马屁です。 皆さん、どんな意味だかわかりますか? 直訳すると、馬のお尻を叩くという意味になりますが、実は違う意味で使われています。 この言葉の由来は、昔、モンゴル族の牧民が馬を引きながら別な馬に出くわすと、必ず相手の馬のお尻を叩きながら、「よい馬だ」と褒め合っていたことにあるそうです。どの牧民も自分の飼っている ...続きを読む