中国語ピンポイント講座

中国語の“一下儿”について

2014年12月3日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。   一下儿?一点儿?   今回のブログでは“一下儿”の使い方について書きたいと思います。 前回のブログで書いた“一点儿”と“有点儿”の違いのように、“一下儿”も「ちょっと~する」という意味で使われるため、よく“一点儿”と混同されがちです。 “一点儿”は量的に「少し」という意味で、“一下儿”は動作の時間が短いことを表します。その他にも「~してみる ...続きを読む

北京語と普通語

2014年11月29日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 今回のブログは北京語と普通語の違いについてお話したいと思います。 多くの人が北京語は普通語、普通語は北京語だと思っています。 実は北京語と普通語は違うのです。 簡単に言えば、北京語というのは北京の言葉(方言)で、普通語は皆さんが学習しなければいけない言葉です。 日本語の“東京(江 ...続きを読む

“一点儿”と“有点儿”

2014年11月26日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

皆さん、こんにちは。 今回のブログでは中国語の“一点儿”と“有点儿”の使い方の違いについて書きたいと思います。 どちらも“ちょっと”“少し”という意味に訳せますので、多くの生徒さんがどちらを使うべきかで混乱してしまいます。   一点儿 ?有点儿?   まず、“一点儿”は、 動詞もしくは形容詞の後ろにつきます。 例えば、 这块饼干我吃了一点儿就不想再吃了。(この ...続きを読む

中国語:「不」と「没有」について

2014年11月15日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 “不”と“没有”は多くの中国語初心者の皆さんにとって、はっきりとしない問題です。 今回のブログでは“不”と“没有”の区別と使い方について書きたいと思います。 中国語初心者の方は知っていると思いますが、中国語には3種類の基本文型があります。 1 主語+是+名詞 2 主語+形容詞 ...続きを読む

中国語:離合詞について

2014年11月8日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 中国語を学習したことがある人ならほとんど誰でも、“離合詞”と呼ばれる中国語の特別な動詞をご存知だと思います。 名前から意味を考えても、離合詞はあるときには離れ、あるときには一緒になる詞です。 例えば“跑步”という詞をとっても、よく見る言い方に: 1我想去跑步。(走りに行きたい。) 2 ...続きを読む

“会”の使い方

2014年8月5日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤のブログです。皆さん、こんにちは。     今回は中国語の“会”の使い方について書きたいと思います。“会”は他会说汉语。(彼は中国語が話せる。)她会弹钢琴。(彼女はピアノを弾くことができる。)のような、学習や練習を通して習得してできるようになったことを表すときに使います。そのほかにも、他明天会来。(彼は明日来 ...続きを読む

現地の言葉化

2014年5月28日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤のブログです。皆さん、こんにちは。          突然ですが、皆さんが知っている中国の地名や人名を口に出して言ってみてください。ペキン、シャンハイ、コウシュウ、モウタクトウ、シュウキンペイ・・・というような感じであげられるでしょうか?これらを中国語の発音に ...続きを読む

日本人が初めて中国語を学習する際に間違えやすい単語

2014年5月24日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 今回のブログでは、皆さんに日本人が初めて中国語を学習する際に間違えやすい単語をご紹介します。 1、外人 日本語(がいじん)――外国人。   中国語――家族や親戚以外の「他人」、局外の人。 比如:这里没外人。「ここは外人がいません」の意味ではないですよ。 2、下水 日本語(げすい)― ...続きを読む

中と中 种と种

2014年4月16日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤のブログです。皆さん、こんにちは。中国語の漢字の中には、「多読音」と呼ばれるものがあります。また、多読音の中にも、音自体が全て変わってしまうものと、声調だけが変わるものがあります。例えば、了le と 了liǎo 、好hǎo と 好hàoなどです。声調だけが変わるものでは、中zhōnɡ と 中zhònɡ、种zhǒnɡ と 种zhònɡなどがあります。これらの意 ...続きを読む

“打”シリーズ 3

2014年4月9日 CATEGORY - 中国語ピンポイント講座

中国語初心者のための中国留学ガイド、伊藤のブログです。皆さん、こんにちは。今回も中国語の「打dǎ」の使い方を見ていきましょう。11.(禽獣を)捕る、(農作物を)取り入れる打(dǎ)鱼(yú(魚を捕る)打(dǎ)粮(liánɡ)食(shi(穀物を取り入れる)12.塗る、書く、捺印する打(dǎ)蜡(là(ろうを塗る)打(dǎ)问(wèn)号(hào(疑問符を打つ)打(dǎ)戳(chuō)子(zi(はん ...続きを読む